Beautiful classical chinese songs using dialect: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 41: | Line 41: | ||
: English: Angkor Wat | : English: Angkor Wat | ||
: Singer: 吴雨霏 Kary Ng | : Singer: 吴雨霏 Kary Ng | ||
: Reason: When we say dreams, we usually say we close our eyes to dream. In first line of this song, the singer says <i>Open our eyes</i> to dream, it is a really sad emotion. This song is about affair on marriage. There is a joking saying: For Cantonese songs, more deviation, more wonderful. The Dialect Cantonese(粤语) is cool. The girl's voice is beautiful. | : Reason: When we say dreams, we usually say we close our eyes to dream. In first line of this song, the singer says <i>Open our eyes</i> to dream, it is a really sad emotion. This song is about affair on marriage. There is a joking saying: For Cantonese songs, more deviation, more wonderful. The Dialect Cantonese(粤语) is cool. The girl's voice is beautiful. Actually, true appeal of this song are emotion of cold desperation and continuous loneness. | ||
: Listen: [https://www.bilibili.com/video/BV1EH4y1S7tn/ 吴哥窟] | : Listen: [https://www.bilibili.com/video/BV1EH4y1S7tn/ 吴哥窟] | ||
| | | |
Latest revision as of 00:00, 17 December 2024
When you find the Listening links broken, you can contact me via email: lgqnr1863 at outlook dot com. Or via Wechat: qlzq-tqp. I will fix it asap.
Info | 歌词节选 | some Lyrics |
---|---|---|
|
你刚走风又来 |
You were going, wind is coming |
|
睁开双眼做场梦 |
Open my eyes, looking at my dreams |